人問寒山道,寒山道不通。
「嗨,你在想什麼?」
「你在問我嗎?」我點點頭。
「我在看鐵路啊。好奇怪啊,我們跑得那麼快,
可鐵路還在我們前面,為什麼我們沒有鐵路跑得快?」
「嗯......因為路知道自己要去哪兒,我們不知道......」
"The Wayfaring Stranger," also known as "Poor Wayfaring Stranger," is a well-known spiritual folk song about a plaintive soul on the journey through life. The journey the singer speaks of is the trials and tribulations of life. Home is the final reward of reuniting with loved ones in Heaven in the afterlife.
在看 Cold Mountain (亂世情天 2003) 聆聽到 Jack White 唱這首歌的時候,腦海中會浮現這樣一幅永恆的幽遠畫面:一個背著行囊的孤身旅人的背影,在一片雪地或茫茫沙漠,一座高山或無際曠野中,他獨自一人行走穿越,浪跡天涯 ……
Cold Mountain- Wayfaring Stranger
I am a poor wayfaring stranger
Traveling through this world alone
There is no sickness, toil nor danger
In that fair land to which I go
I'm going home
To see my mother
I'm going home
No more to roam
I am just going over Jordan
I am just going over home
I know dark clouds will hover on me,
I know my pathway is rough and steep
But golden fields lie out before me
Where weary eyes no more will weep
I'm going home to see my father
I'm going home no more to roam
I am just going over Jordan
I am just going over home
I'll soon be free from every trial
This form shall rest beneath the sun
I'll drop the cross of self-denial
And enter in that home with God
I'm going home to see my savior
I'm going home no more to roam
I am just going over Jordan
I am just going over home
No comments:
Post a Comment