2008-01-29

Love's Not For Me

還有一首兒時很喜歡聽的歌,當時聽的時候,對其中的歌詞,深有所感,有點兒覺得這首歌,就像是描繪自己的人生 .......

LOVE'S NOT FOR ME (click here to listen the song)
Graham Gouldman / Animalympics (動物奧運會)

I’ve always run away
我一直都在奔跑
From things that tie me down
企圖擺脫那些會束縛我的事物
My life I love
我熱愛這樣的生活
But love’s not for me
但愛情卻離我而去

I see my goal ahead
我看著標竿向前跑
With nothing in the way
再看不見沿途的人和事
If love should come
即使愛情出現在我眼前
Then I’ll run away
我卻不知何故跑開

I’ve always been the type of man
我一直都是這種人
Who’s dedicated to his course
忠於自己的道路
And it’s a lonely road that I run
雖然這是一條孤獨的路
But I’ll stay faithful to my course
但我仍堅信我的命途
There’s only one direction
因我人生的跑道只有一個方向

There comes a time when you must choose
總有朝一日你必須作出抉擇
About the path you’re gonna take
對那一條你將會揀選的路
And you must take it win or lose
結果是贏、是輸,都只有承擔
And if you lose it’s your mistake
如果輸了也只是自己的過失
There’s only one direction
因為我人生的跑道只有一個方向

So when the race is run
那麼當這比賽完結了
And there’s nothing left to do
便沒有其他事需要幹
Alone again but where are you
再次感到孤清的時候,妳又在何方
Alone again but where are you
再次感到孤清的時候,妳又在何方


Thanks for LK’s contribution to some of the translation

  

1 comment:

  1. 每個人都有屬於自己的一片森林,
    迷失的人迷失了
    相逢的人會再相逢

    ReplyDelete